dechi

fictions

009.大通りの音楽

 結局、今日もワニが来るまで3人で騒いでて、外に出るともう真っ暗で、雲が低くて街の明かりでちょっとオレンジ色になってた。

 
「難しすぎるんだよね、曲が」「ポン子めっちゃ推してたし」「ナメてたすみません」「ほんとよ」チャリをこぎ出して、さっきの話の続きが聞きたくなった。
 

 
「いつから出てるの?」「えー、夏ではない」「知らんて」「でも中野さんが言ってたんなら」犬と飼い主を追い越した。「去年にはいたわけでしょ」信号が赤になり、止まる。
 
「それやめない?夜だし」「え、真奈香ビビり?」「それ系、実は無理だわ」「マジか」「でもイケメンの幽霊だよ?」「イケメンでも無理」真奈香は本当に嫌そうだ。基本的に真奈香は雰囲気が気だるい。でもそれが影でモテてる(らしい)
 
 
「まあ本とか読まないし?」ユキはLINEの返事をしている。「ああ」「ねえ、もっと明るい話しよう」「どんな?」「えー?じゃあ、『音楽とは』」「ほう」「それ明るい?」信号は青になった。私たちが進み始めると、後ろで待っていた犬と飼い主も歩き始めた。
 
 
「音楽とは・・・」真奈香が続ける「演奏中に現れて、演奏が終わると消える」
 
 
「深いわ」「天才」ユキと2人で適当な相づちを打つ。真奈香は哲学者か何かのマネをしている。「人間もまた、そうである」
 
 
「え?したら演奏してない時のうちらはいなくない?」「ノー、その演奏とは、ちょっと違う」「ちょっと違うですか」「イエス」「なんで英語?」「深いわ」「そうか?」「イエス」
 
 
 
 
 車がコンクリートの上を走っている音が、海の波みたいに寄せて返す。また信号が赤になって、私たちが止まると、波も静かになる。信号が青になると、また走り出す。私たちも、波も。
 
 
 
 
 
 
After all, we three still be noisy until “crocodile” coming to the classroom.
It is a dark and go outside, it had become a little orange in the lights of the city cloud is low.
 
 
“The song is too difficult” “But, you had been pushing it truly, Pon-ko," "I'm sorry was thinking it easily” “Really”
 
When ride the bike, I wanted to hear a continuation of the story of a little while ago. “When it's coming?"
 
"Well, it is not summer”
“It is not the answer"
“Because, Nakano talk about it,maybe…”
 
We were overtaking the owner and dog. “It’s maybe before last year" signal turns red, we stopped.
 
“I want to quit this topic. Now is the night” “Hey Manaka, are you timid? " "Actually I am not good at kind of talk” "Wow", “But,the ghost is handsome" "I can not stand ghost also handsome” Manaka seems to be really scared. She usually has languid always, and she is maybe popular with guys (I hear)
 
"Since not read the book, it does not matter” Yuki said and reply her LINE. “Yeah”
 
"Hey, let's talk about more bright,"
“What talk?"
"Well, the music ..."
“Is it Bright?”
 
The signal changed blue. When we begin to go, owner and dog which was waiting in the back also started to walk.
 
“The music …” Manaka said.
“It’s only appear in the playing. When the playing is finished, the music also disappear"
 
“It's deep”
“You’re genius"
 
I chimed sloppy with Yuki. Manaka are imitating like a philosopher. "Also human beings, it is so."
 
“What? When we don't play the music, we also disappear?" "No, It's a little different to mean the playing,”
" A little different?” “Yes." “Why you say in English?"  “It's deep” "Really?” “Yes."
 
 
Sound the car is running over the concrete, returns to around like a wave of sea. The signal goes to red, when we stop, wave also becomes quiet. The signal goes to blue, we begin to run and wave also begins.
 
 
 
 
 
 
Afinal, nós três ainda ser barulhento até "crocodilo" vindo à sala de aula.
É um escuro e ir para fora, tornou-se um pouco de laranja nas luzes da cidade da nuvem é baixa.
 
 
"A música é muito difícil" "Mas, você foi empurrando-o verdadeiramente, Pon-ko", "Me desculpe estava pensando que facilmente" "Realmente"
 
Quando andar de bicicleta, eu queria ouvir a continuação da história de um pouco atrás. "Quando ele está vindo?"
 
"Bem, não é verão"
"Não é a resposta"
"Porque, Nakano falar sobre isso, talvez ..."
 
Fomos ultrapassando o proprietário e cão. "É talvez antes do ano passado" sinal fica vermelho, paramos.
 
"Quero deixar este tópico. Agora é a noite "" Hey Manaka, você está tímido? "" Na verdade, eu não sou bom em espécie de falar "" Wow "," Mas, o fantasma é bonito "" Eu não suporto fantasma também bonito "Manaka parece ser realmente com medo. Ela geralmente tem lânguida sempre, e ela talvez seja popular com caras (eu ouvi)
 
"Desde que não leu o livro, não importa", disse Yuki e responder a sua linha. "Sim"
 
"Ei, vamos falar sobre o mais brilhante"
"O que falar?"
"Bem, a música ..."
"É brilhante?"
 
O sinal azul mudada. Quando começamos a ir, o proprietário eo cão que estava esperando na parte de trás também começou a andar.
 
"A música ...", disse Manaka.
"É só aparecer no jogo. Quando o jogo terminar, a música também desaparecer "
 
"É profundamente"
"Você é gênio"
 
Eu soou desleixado com Yuki. Manaka estão imitando como um filósofo. "Os seres humanos também, é assim."
 
"O quê? Quando não tocar a música, nós também desaparecer? "" Não, é um pouco diferente para significar o jogo "
"Um pouco diferente?" "Sim". "Por que você diz em Inglês?" "É profundamente" "Sério?" "Sim".
 
 
Som do carro está rodando sobre o concreto, volta ao redor como uma onda de mar. O sinal vai para o vermelho, quando paramos, onda também se torna silencioso. O sinal vai para azul, começamos a correr e onda também começa. 
広告を非表示にする