dechi

fictions

033.事務所にて

    誰かが階段を上がってくる。音楽を止めると、現れたのは辺見さんだった。

 


    「お邪魔します」
    「あれ?多村くん、いないけど」
    「はい、なんか連絡つながらなくて・・・」
    「うん。携帯でしょ。さっきから鳴ってる。あっちの机で」「あらら」



    「辺見さん?」
    「はい!なんでしょうか?」


    「あの、そこにあるお菓子、食べていいよ」
    「え、いいんですか?」
    「もらいものだけど」
    「マカロン、お嫌いなんですか?」
    「いえ、おもてなしの・・・」
    「あっ」
    「おもてなしの、こころです」
    「ああー!ですよね!いやー、ありがとうございます」



    「本当はお茶も出せればね」
    「そんなそんな、忙しい時に、かえってすみません」
 

 ふと振り返ると辺見さんは、大きなからだをちぢこめて、ソファに収まっている。
 
 マカロンの包みに手こずっているようだ。
 鞄をいったん床に置いて、そうしてまた開封にとりかかる。

    「今すぐ食べなくてもいいのに」
    「あっ」
 「もう開けちゃいました?」
 「はい・・・」


 「どうぞどうぞ」
 「はい!いただきます」

    「ゴミは置いといていいからね」
    「あっはい。おいしいですねこれ」


    「何個か持ってってもいいよ」
    「いえいえ、ごちそうさまでした。」口をハンカチで拭いて、鞄を持って立ち上がる。


    「えっと、多村さんに頼まれてた書類、机に置いておきますんで」
    「はい。伝えとく」

    「それでは、お邪魔しました」
 「はい。」




    辺見さんが階段を降り、玄関を去っていく音が止む。


 また音楽をかける。





Someone comes up the stairs. I stop the music and Mr.Henmi appears.
"Hello"
"Hi. Tamura is out just now."
"Yes I know. I can't catch him on the phone."
"sure. His phone was ringing on that desk." "oh no"

"Mr. Henmi?"
"Yes? what's?"

"well, please eat that cakes."
"really?"
"yes, I got them."
”don't you like macaron?”
"No. It's my..."
"oh "
"It's my warm reception"
"wow! I see! Thank you so much."

"sorry I can't  serve some tea."
"No way.  sorry. I know you must be busy."

When I look back to Mr. Henmi, He shrinks his body for set in sofa.

He struggles for package of macaron...
puts his bag on floor and tries it again.

"You don't have to eat now."
"thank you. but..."
"opened it?"
"Yes..."

"please eat it."
"Yes! Thank you."

"don't care the package"
"Thanks. this is good macaron."


"You take more some them"
"no, thanks your reception." He wipe mouth with handkerchief, take the bag and stand up.

"well,I put on the desk document for Mr.Tamura.
"yes. I tell him."

"and thank you for your time."
"ok"

 
Mr.Henmi goes down the stairs. and the sound he goes out, left.


I play the music again.





Alguém vem subindo as escadas. Eu parar a música e Mr.Henmi aparece.
"Olá"
"Oi. Tamura está fora agora."
"Sim, eu sei. Eu não posso pegá-lo no telefone."
"Certeza. Seu telefone estava tocando naquela mesa." "Ah não"

"Mr. Henmi?"
"Sim? O que é?"

"Bem, por favor, comer aquele bolos."
"Realmente?"
"Sim, eu tenho-os."
"Você não gosta de macaron?"
"Não. É a minha ..."
"Oh"
"É a minha recepção calorosa"
"Uau! Eu vejo! Muito obrigado."

"Desculpe, não posso servir um pouco de chá."
"De jeito nenhum. Desculpe. Eu sei que você deve estar ocupado."

Quando olho para trás ao Sr. Henmi, Ele encolhe seu corpo para o jogo no sofá.

Ele se esforça para pacote de macaron ...
coloca sua bolsa no chão e tenta de novo.

"Você não tem que comer agora."
"Obrigado. Mas ..."
"Abriu-lo?"
"Sim ..."

"Por favor, comê-lo."
"Sim obrigado."

"Não me importa o pacote"
"Obrigado. Esta é uma boa macaron."


"Você pega mais alguns deles"
"Não, graças a sua recepção." Ele limpa a boca com o lenço, pegue o saco e se levantar.

"Bem, eu coloquei o documento mesa para Mr.Tamura.
"Sim. Eu digo a ele."

"E muito obrigado pelo seu tempo."
"OK"


Mr.Henmi desce as escadas. eo som que ele sai, à esquerda.


Eu toco a música novamente.